Introduction | Literature | Notebook | Project | Extension |
week 2 | day 1 |
Old Anglo-Saxon poetry uses a different kind of rhyming than we do. We use what is called end rhyme because it is the end of the words that sound the same: park/remark, notebook/unhook. Instead, the Anglo-Saxons used front rhyme, often called alliteration. In their poetry, words rhymed if they started with the same sound. For instance, take these two lines from the original Beowulf:
Dryht-sele dynede, Denum eallum wearð,
ceaster-buendum, cenra gehwylcum...
The translator alliterated throughout his English translation to keep the feel of the original Anglo-Saxon poetry. Here are the same two lines from Beowulf:
And now the timbers trembled and sang,
a hall-session that harrowed every Dane...
For this lesson extension, find ten more examples of alliteration. Color the
alliterative sounds, as I have done in the example above. When you are done
with the list, write a paragraph about how alliteration might enhance the
poem. (The original Beowulf was a very long poem.) Give
a few examples from Beowulf to support what you say. Send the list
and the paragraph to me with this file name:
E7YourNameBeowulfExt
NOTE: The list part of this assignment won't be in your own words since you are copying from the translation of Beowulf. However, your paper should not be similar to that of other students because there are nearly 200 different examples of alliteration in the passages you read.
Introduction | Literature | Notebook | Project | Extension |